§ 164-173. ТИРЕ ПОСТАВЛЕНИЕ

§ 164-173. ТИРЕ ПОСТАВЛЕНИЕ
§ 164.
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:
Дуб — дерево. Оптика — раздел физики. Москва, Ленинград, Киев, Баку — крупнейшие города СССР. Старший брат — мой учитель. Старший брат мой — учитель. Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например: Бедность не порок. Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например: Кто твой отец? § 165.
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределённой формой или если оба они выражены неопределённой формой, например:
Назначение каждого человека — развить в себе все человеческое, общее и насладиться им. Белинский Жизнь прожить — не поле перейти. § 166.
Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределённой формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:
Коммунизм — это есть Советская власть плюс электрификация всей страны. Ленин Поэзия — это огненный взор юноши, кипящего избытком сил. Белинский Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период; народность — вот альфа и омега нового периода. Белинский § 167.
Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:
Надежду и пловца — всё море поглотило. Крылов Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье — ничто не вызовет почивших из гробов. Жуковский § 168.
Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:
Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например: Я не слишком люблю это дерево — осину. Тургенев В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия. Герцен Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову — Штольца. Добролюбов Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например: Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу. Лермонтов § 169.
Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:
Я вышел, не желая его обидеть, на террасу — и обомлел. Герцен Я спешу туда ж — а там уже весь город. Пушкин Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли. Грибоедов Хотел рисовать — кисти выпадали из рук. Пробовал читать — взоры его скользили над строками. Лермонтов Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например: Проси в субботу расчёт и — марш в деревню. М. Горький Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь. М. Горький Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например: И щуку бросили — в реку. Крылов И съела бедного певца — до крошки. Крылов § 170.
Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединёнными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:
Я царь — я раб, я червь — я бог. Державин Немудрено голову срубить — мудрено приставить. Пословица Здесь не житьё им — рай. Крылов § 171.
Тире ставится между предложениями, не соединёнными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чём говорится в первом, например:
Хвалы приманчивы — как их не пожелать? Крылов Солнце взошло — начинается день. Некрасов § 172.
Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:
Назвался груздем — полезай в кузов. Лес рубят — щепки летят. Сам запутался — сам и распутывайся; умел кашу заварить — умей её и расхлёбывать; любишь кататься — люби и саночки возить. Салтыков-Щедрин § 173.
Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:
Я вас спрашиваю: рабочим — нужно платить? Чехов Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например: Пусторослеву за верную службу — чижовскую усадьбу, а Чижова — в Сибирь навечно. А. Н. Толстой Мы сёла — в пепел, грады — в прах, в мечи — серпы и плуги. Жуковский Мне всё послушно, я же — ничему. Пушкин

Правила русского правописания.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "§ 164-173. ТИРЕ ПОСТАВЛЕНИЕ" в других словарях:

  • ИЕРУСАЛИМСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ИПЦ — (ИПЦ; Иерусалимский Патриархат; греч. Πατριαρχεῖον τῶν ῾Ιεροσολύμων; араб. ; англ. The Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem; франц. Patriarchat Grec Orthodoxe de Jérusalem), древнейшая христ. Церковь. Возглавляет ИПЦ Его Божественнейшее… …   Православная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»